La Administración Estatal de Asuntos Religiosos de Turquía, una Fundación Religiosa turca (Türkiye Diyanet Vakfı) publicó la traducción de los significados del Corán a la lengua ucraniana. Así lo comunicó el autor de la traducción, erudito islámico, Mykhaylo Yakubovych, a Krym.Realiyi.
“El acuerdo fue alcanzado en verano de 2015 durante mi visita a Estambul. Aquí tenemos el resultado después de una larga revisión y tipografía. Fueron publicadas dos ediciones, grande pequeña, con y sin texto en árabe”, dijo Yakubovych.
Señaló que el prefacio a la nueva edición de la traducción de los significados del Corán había sido escrito por el muftí de la umma de la Dirección Espiritual de los musulmanes de Ucrania, Said Ismagilov. El traductor no mencionó cómo se distribuiría la nueva edición, pero señaló que había transferido todos los derechos lingüísticos al Diyanet.
No hay comentarios:
Publicar un comentario