sábado, 31 de octubre de 2009

Córdoba acogerá un simposio sobre el color en el arte islámico

Córdoba,31.10.2009,El Día.

Medina Azahara dedica una visita temática al expolio del yacimiento

Las jornadas reunirán la próxima semana a expertos en diversas disciplinas El recorrido será guiado hoy a partir de las 11:00 por el arquitecto Pau Soler

El simposio internacional Diversidad y matices: El color en el arte y la cultura islámica reunirá en Córdoba del 2 al 4 de noviembre a expertos de todo el mundo en distintas disciplinas como el arte, la arquitectura, la literatura y la filosofía para analizar los múltiples usos del color en el arte y la cultura islámica desde la Edad Media.

El congreso versará sobre el color, uno de los rasgos más sobresalientes del arte islámico. Así, los conferenciantes, entre los que figuran Olga Bush, Noha Sadek, Samir Mahmud, Michael Schreffler y Cheryl Porter, analizarán el papel del color en los manuscritos, las cerámicas, los edificios y los jardines.

El encuentro está patrocinado por la Universidad de Virginia Commonwealth, la VCUQatar y la Fundación Qatar, y ha sido organizado por Jonathan Bloom y Sheila Blair, catedráticos de arte islámico de la Universidad de Virginia Commonwealth. Blair y Bloom son autores de más de una docena de libros y se encuentran entre los principales estudiosos del arte islámico en el mundo.

Medina Azahara ofrece hoy al público la undécima entrega de su ciclo de recorridos temáticos correspondiente a 2009. El tema elegido para esta ocasión es El expolio y sus efectos. La conservación de Madinat al-Zahra. La visita, guiada por el arquitecto Pau Soler, se desarrollará a partir de las 11:00 y tendrá una duración aproximada de una hora y media.

La serie de luchas internas acaecidas entre los años 1010 y 1013 supuso el comienzo del saqueo y la destrucción de Medina Azahara. El expolio de materiales nobles primero y de cantería más tarde ayuda a explicar la rápida ocultación de la medina.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Una pasarela peatonal une el Puente Romano y la Mezquita

Cordoba,30/10/2009,EFE.

Pasarela provisional abierta hoy para unir el puente con la Mezquita.Foto: JUAN MANUEL VACAS

La consejera de Obras Públicas y Transportes, Rosa Aguilar, ha presidido la apertura de esta infraestructura

La nueva pasarela peatonal que se ha instalado en el eje Puente Romano-Mezquita permite mantener la comunicación entre ambas zonas de la ciudad mientras se desarrollan las obras de reurbanización del entorno.

La consejera de Obras Públicas y Transportes, Rosa Aguilar, que ha presidido la apertura de esta infraestructura, ha informado en un comunicado de que esta iniciativa ha supuesto una inversión de 130.000 euros y ha sido diseñada por el arquitecto Juan Cuenca.

Con la instalación de esta pasarela provisional, Aguilar ha destacado que "se pretende paliar y revertir el impacto negativo de las obras de reurbanización del entorno", ya que además de mantener la permeabilidad peatonal entre estas zonas, se convierte en un "atractivo turístico" al permitir que los viandantes puedan observar el desarrollo de las obras y los restos arqueológicos aparecidos.

La pasarela se conforma como una estructura semielevada de 4,5 metros desde la cota de la Ribera y que pasa por el hueco de la Puerta del Puente, por lo que "se recupera su primitiva función de punto de acceso a la ciudad", hasta llegar a la calle Corregidor Luis de la Cerda, en las inmediaciones de la Mezquita.

Esta actuación se incluye dentro de las obras del plan de actuaciones en el puente Romano y el Entorno de la Puerta del Puente y la Calahorra que suponen una inversión de 30 millones de euros.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Puertas abiertas en Empuriabrava


Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Jornada del Programa Conecta e Integra en Valencia.

Valencia, 31/10/2009, islamedia.

En la sede de la Unión de Comunidades Islámicas de Valencia, el día 30 de Octubre, se ha celebrado una jornada dentro del Programa Conecta e Integra, con las diferentes confesiones que conviven en Valencia. El tema referido fue la familia y la mujer en el Islam.

Se inicia la jornada sobre las 8,00 de la tarde del viernes en un ambiente de hermandad, extendiendo un activo diálogo y comunicación con los presentes.

Comienza la joven “Salam Salloum “ y la señora “ Hanan “, miembro con trayectoria en la Comunidad, presentando a la mujer en el Islam. El punto de partida de este debate fue cómo se ve la imagen de la mujer musulmana: son sumisas, no tienen voz ni voto, maltratadas y entre muchas más confusiones en las que éstas suelen ser objeto de falsas opiniones e imágenes, en su mayoría infundidas por los medios de comunicación, que no se corresponden con la verdadera mujer musulmana.

Una breve reseña que se destacó del Corán fue la igualdad entre el hombre y la mujer desde el primer momento, es mencionada muchas más veces que el hombre y no se las caracteriza con la imagen de sumisas, ya que éstas fueron las primeras en revelarse contra el faraón, era partícipe en las transacciones comerciales, etc.

Se presentaron diferentes formas de pensar entre los musulmanes y se invitó a todos a exponer sus criterios y opiniones, lo que hizo que ésta jornada fuese muy enriquecedora. Tal era el entusiasmo entre los presentes, que fue difícil parar la jornada. Pasando casi las 10,00 de la noche, el coordinador no encontró más remedio que darla por finalizada e invitar a todos a tomar un té con dulces típicos árabes y algo salado para los presentes.

Al finalizar se entregaron libros informativos acerca del Islam y el lugar que en él ocupan los profetas. Quedaron a la espera de una fecha para la próxima jornada.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Mercedes García-Arenal: «Los moriscos eran una comunidad que guardaba el Islam firmemente»

Oviedo,31/10/2009,Lne.es E. G.




La investigadora del CSIC explicó las condiciones sociales que motivaron la expulsión morisca de España en 1609

«Se juntaban los moros a hacer cosas de moros. Y bailaban descalzos y comían manjares de moros cocinados a su modo». Es el texto parcial de una denuncia ante la Inquisición mencionada ayer por la investigadora del CSIC en estudios árabes Mercedes García-Arenal, quien participó en el ciclo «Los moriscos. Una minoría étnico-religiosa en la Historia de España», en el Club Prensa Asturiana de LA NUEVA ESPAÑA.

Cuatrocientos años después de la expulsión de los moriscos decretada por Felipe III -sin duda una de las páginas más negras y una de las decisiones más estúpidas en la España moderna-, la profesora García-Arenal retrató el panorama y los antecedentes inmediatos al decreto de expulsión, firmado en 1609. Los cinco años siguientes supusieron la marcha de España de unas 400.000 personas, arrastradas al exilio definitivo por el integrismo cristiano.

Los moriscos vivían en los reinos de Castilla y de Aragón (apenas tuvieron incidencia en las comunidades cantábricas, entre ellas Asturias), eran agricultores expertos y hábiles artesanos, mantenían sus creencias y ritos musulmanes, si podían peregrinaban a La Meca y, en general, había una relación de buena vecindad con las familias cristianas. «En Aragón había pueblos donde sólo vivían moriscos, que alimentaban costumbres ancestrales». Eran diferentes y eso fue su perdición. Mercedes García-Arenal habló ayer en su conferencia, organizada por el Seminario de Estudios Árabo-Románicos y por Tribuna Ciudadana, de las diferentes «comunidades de emoción», ésas que, a pesar de la buena convivencia, «hacían que los cristianos mostraran su contento en las calles cuando se producía una victoria contra el turco, y los moriscos no mostraran el mismo entusiasmo». Y viceversa.

La expulsión fue el resultado de la alta política, de estrategias de seguridad, de creencias y fe. Y de grandísimos recelos. «Lo que más miedo daban eran las diferencias y el sentimiento de infiltración», dijo Mercedes García-Arenal, quien había sido presentada por el profesor de Árabe de la Universidad de Oviedo Juan Carlos Villaverde. Los recelos comenzaban «porque a uno le gustaran los dulces con almendras o le diera asco la morcilla». Un blasfemo acababa frente al tribunal de la Inquisición, pero la pena difería si el blasfemo era cristiano o musulmán.

La documentación sobre los procesos inquisitoriales es amplia y ha sido estudiada desde hace años por la investigadora del CSIC. En ocasiones, la cosa tiene visos de vodevil, como el de aquel morisco -explicó la profesora García-Arenal- que se juega la hacienda a los naipes y pierde hasta la camisa. Llega a casa con un enfado enorme, coge una imagen de un Cristo y le rompe una pierna a mordiscos. Al Santo Oficio directo. Frente a los jueces el morisco alega que estaba borracho. Era una doble coartada: como borracho, no controlaba y, por tanto, no era responsable de su mordisco a la cruz, y, si además bebía, era prueba de que sus costumbres eran cristianas. Nuestro hombre vivió para contarlo.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

viernes, 30 de octubre de 2009

Las recesión provoca más cremaciones y menos entierros en Madrid

Madrid,30.10.2009, 20minutos.es,OCTAVIO FRAILE.

Una mujer en un cementerio de Madrid. (Imagen: JORGE PARÍS)

* Los floristas temen una disminución de las ventas.
* Las asociaciones islamistas reclaman más cementerios.
* Refuerzan el servicio de autobuses para el domingo.

Hasta en el Día de Todos los Santos se nota la crisis. La demanda de las cremaciones ha aumentado con motivo de la recesión debido a que su coste es menor que el del enterramiento tradicional, según la Asociación Nacional de Servicios Funerarios (Panasef).

Los floristas de Madrid prevén que las ventas se reduzcan este año un 40%

De hecho, según la estadística de incineración de cadáveres del Ayuntamiento de Madrid, el 33% de los fallecidos en la capital en 2008 fueron llevados a un crematorio (8.973 de 27.174). En 2007 sólo representaban el 31,7% del total.

Por otra parte, los floristas encaran con incertidumbre la campaña de ventas de flores para este fin de semana, víspera de Todos los Santos, debido no sólo a la crisis, si no también a la competencia de la venta ambulante, al cada vez menor seguimiento de esta tradición y a que este año la festividad cae en domingo.

Menos flores

De hecho, los floristas de Madrid prevén que las ventas se reduzcan este año un 40%, en línea con el año pasado, cuando cayeron un 30%. Además, el hecho de que cada vez haya más cadáveres incinerados que enterrados también influye en el descenso de la venta de flores. Hasta el domingo se prevé que se vendan unas 900.000 rosas y unos 250.000 gladiolos.

Según los floristas de Madrid, durante esta festividad los precios de la flor suelen subir en un 10% y un 15%, aunque durante los últimos cinco años los precios de estos productos se han mantenido estables.

Cementerios islámicos

Por otra parte, la Unión de Comunidades Islámicas de España (Ucide) ha vuelto a solicitar la apertura de más cementerios musulmanes en la región (en la actualidad sólo hay uno, en Griñón) o que en los camposantos municipales abran una pequeña zona para que puedan efectuar enterramientos tal y como exige su rito (sin ataúd y en contacto con la tierra).

De hecho, la asociación destaca que muchísimos ciudadanos que profesan este tipo de religión, cuando muere un familiar, se ven obligados a llevar su cadáver a su país de origen para poder enterrarlo conforme a sus tradiciones, "lo cual nunca vale menos de 3.000 euros", afirma Riay Tatari, portavoz de Ucide.

Más autobuses para el domingo

El Consorcio Regional de Transportes reforzará hasta el lunes 2 de noviembre el servicio de autobuses de la EMT que cubren el trayecto a los cementerios de Madrid con motivo de la festividad de Todos los Santos.

Este refuerzo supone duplicar el número de autobuses en las líneas afectadas, que serán la 110, la 106 y la 113 para ir a la Almudena; la 108 y la 118 para ir al cementerio de Carabanchel; 116, 121, 131 y 151 para el camposanto del Sur; 178 para la necrópolis de Fuencarral y 17 y 25 para el cementerio de San Isidro.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

jueves, 29 de octubre de 2009

“Niño-Corán” será recibido en una mezquita de Moscú

Moscú, 29/10/2009, RIA Novosti.


El bebé de nueve meses de la república rusa de Daguestán, en cuyo cuerpo aparecen versos del Corán, será recibido el próximo sábado en la principal mezquita de Moscú, informó hoy a RIA Novosti el presidente del Centro Cultural Islámico de la capital rusa Abdul Wahed Niyázov.

"El mufti Gainutdín recibirá a toda la familia Yakúbov, de la que procede el niño Alí. El menor será presentado a una amplia opinión pública musulmana, diplomáticos y creyentes sencillos", dijo.

Todos los deseosos deben tener la posibilidad de ver con sus propios ojos los signos que "por voluntad del Todopoderoso aparecen en el cuerpo de Alí", subrayó.

"Tras la reunión, los Yakúbov regresarán a Daguestán", dijo.

La madre del bebé, Madina Yakúbova, refirió antes a RIA Novosti que las inscripciones aparecen los lunes y los viernes. En esos momentos la temperatura del cuerpo de Alí sube hasta 40º y el pequeño llora mucho. Las inscripciones se mantienen durante tres días, luego se borran y en su lugar surgen nuevas.

La experta del Instituto de Inmunología de Rusia, Liudmila Luss, afirma que los versos del Corán en el cuerpo del niño son resultado de algún tipo de escrito agresivo a que se somete Alí. "Es probable que el pequeño padezca el llamado dermografismo, que se registra en el 5% de la población. Son personas con piel ultrasensible, en la que cualquier presión mecánica, aunque se produzca con un dedo, deja huellas. El niño debe ser sometido al examen médico, para determinar la afección que tiene", dijo la experta.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Sorprende bebé con fragmentos del Corán en la piel

Kizlyar,2009-10-29,esmas.com.

Sorprende bebé con fragmentos del Corán en la piel

De acuerdo con los padres de Alí Yakubov, las marcas aparecen los lunes y viernes. Miles de creyentes le han hecho regalos al pequeño de nueve meses

"Yo soy testigo: no hay más Dios que Alá", "Sé agradecido con Alá" o "Alá es creador de todo lo existente", son algunas de las frases que aparecen sobre la piel de un bebé de nueve meses. Según sus padres, las marcas aparecen los lunes y los viernes y permanecen legibles por tres días.

De acuerdo con información publicada por el sitio web del periódico español El Mundo, el pequeño y su familia viven en el poblado de Kizlyar, en Daguestán, un país perteneciente a la federación rusa, más exactamente en la zona conocida como el Cáucaso del Norte.

El país, de 50 mil kilómetros cuadrados y de una población de 2.5 millones de habitantes, es predominantemente musulmana, razón por la cual los padres de Alí Yakubov, el pequeño bebé, consideraron convertirse al Islamismo, luego de constatar las marcas de fé y de consideran que es una bendición que a su hijo le aparezcan marcas en la piel.

De acuerdo con Daniel Utrilla, corresponsal del diario en Moscú, se han movilizado miles de seguidores de la religión de Alá hasta el poblado para ofrecer regalos y ofrendas. Los creyentes están convencidos de que "los textos fueron rotulados por el puño y letra de Alá".

Los regalos también se han hecho llegar a sus padres. El diario asegura que "el jefe de la región ha obsequiado al padre con un Lada Priora".

"Algunos escépticos descartan que la mano ejecutora sea de naturaleza divina", asegura Utrilla. Dice que esos mismos escépticos han pedido hacer una prueba conocida como del algodón y recuerdan que existe un tipo de urticaria llamada 'dermografismo' o 'escritura en la piel' que padece el 5% de la población y que consiste en la inflamación aguda de la epidermis con tan sólo frotarla o pasar un objeto sobre ella. "Hay quien sugiere que los mismos padres podrían escribir los textos con ayuda de aceites u óleos etéricos", finaliza.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Mujer, religión y conflicto en Palestina, claves del festival de cine Euro-Árabe Amal

Santiago de Compostela, 28/10/2009,(EFE).-
La mujer en el mundo árabe, la influencia de la religión y el conflicto en Palestina, son los tres temas clave del festival de cine Euro-Árabe Amal, además de los problemas derivados del fenómeno de las migraciones, afirmó a Efe su director, Ghaleb Jaber Martínez.

"El principal criterio de selección de películas en el festival es desde luego la calidad cinematográfica", dijo Jaber Martínez, que destacó que la organización también tiene en cuenta que, debido a que se desarrolla en Santiago de Compostela, atender los gustos de la población y tratar de que "impacten al público".

La octava edición del festival internacional de cine Euro-Árabe Amal, que comenzó el pasado viernes y concluye este sábado, muestra una total de 36 películas de varios países y tiene previsto atribuir premios por importe de 27.000 euros.

"Hay un incremento en la calidad y en el numero de producciones, y además hay una mayor proliferación de coproducciones entre Occidente y los países árabes, en las que intervienen tanto países europeos, norteamericanos como incluso latinoamericanos", dijo Jaber Martínez, de padre palestino y madre gallega.

Observó que "las mujeres han empezado sin duda a tomar las riendas del cine" en varios países árabes, y apuntó que, "aunque ese no era el objetivo, este año la mayoría de producciones -que se proyectan en el festival- están dirigidas por mujeres".

Consideró que eso "ilustra la evolución y el cambio" que se produce en algunos países, aunque señaló que una cineasta que participa en el festival comentó días atrás en un debate que "con una mano sola no se pude aplaudir".

Jaber Martínez destacó que ha habido también cambios que han permitido desbloquear los "cerrados circuitos de distribución cinematográfica" y que han favorecido una "apertura" para la proyección de nuevos talentos.

Así, subrayó que no sólo la irrupción de algunas cadenas de televisión sino, sobre todo, Internet ha permitido mejorar los canales de emisión.

"Algunas cadenas de televisión especializadas e Internet han contribuido así a mejorar la comprensión -entre Occidente y Oriente- en lugar de ahondar en las distancias, y espero que ese fenómeno sea imparable", dijo el director de Amal.

Para Jaber Martínez, "la clave del festival Amal ha sido hacerlo en Santiago de Compostela, un lugar alejado del mundo árabe, pero cercano al público, que puede dialogar con los cineastas".

Indicó que en los coloquios posteriores a la proyección de las películas, en los que a menudo el autor se presta a responder a las preguntas del público, "se habla en inglés, francés, o árabe, además de en castellano o en gallego, y eso es una muestra representativa del concepto de Europa".

Añadió que se trata tanto de turistas que visitan la ciudad como de estudiantes de países europeos que asisten a cursos en la Universidad de Santiago de Compostela mediante becas del programa Erasmus, de la Unión Europea.

Además, añadió que la organización cuenta con la ayuda de una treintena de voluntarios, no sólo de Galicia, sino también de varios países árabes, Alemania o Hong-Kong.

Jaber Martínez afirmó que la iniciativa de Amal se puede replicar en otros lugares, y apuntó que un grupo de libaneses de la comunidad árabe asentada en Argentina, se encuentra estos días analizando la organización con la intención de hacer un festival parecido en Buenos Aires.

El festival, organizado por la Fundación Araguaney-Puente de Culturas, pretende precisamente contribuir a mejorar la diversidad y la pluriculturalidad.

En ese sentido, Jaber Martínez abogó por ahondar la reflexión acerca de la implicación y la percepción del fenómeno de las migraciones, del que Galicia ha sido uno de sus exponentes durante décadas.

"Es sorprendente ver como en el norte de Marruecos hay "muchas personas que hablan perfectamente en castellano y, en cambio, en España hay un déficit de conocimiento de lenguas extranjeras", pero a la vez "una creencia de que en este lado del Mediterráneo somos más tolerantes".

Añadió que "en Marruecos hay un gran cariño hacia España y, al contrario, entre algunos españoles hay todavía cierto rechazo hacia los marroquíes", una situación que el festival pretende contribuir a corregir para acabar con los prejuicios hacia una cultura tan cercana en la geografía y la historia de la península ibérica.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Las ruinas de la iglesia de Santa María se abrirán a las visitas el próximo verano

LORCA, 29/10/2009, laverdad.es, A. S.

Lo que queda del templo en una vista desde lo alto. / P. ALONSO / AGM

Las obras de consolidación de lo que queda del templo empiezan dentro de unas semanas, con una inversión de casi 800.000 euros

La consolidación de las ruinas de la iglesia de Santa María, la más destacada de las que ocupan los barrios altos de la ciudad, será un hecho el próximo verano de forma que pueda incorporarse este espacio urbano a los itinerarios turísticos que oferta 'Lorca, taller del tiempo'. Así lo indicó ayer el concejal de Turismo, Francisco Montiel, al anunciar la adjudicación definitiva de las obras.

Al edil lo acompañaban los autores del proyecto básico de consolidación y adecuación para la visita turística de este templo, los arquitectos lorquinos Isabel María Hernández, Jerónimo Granados y Francisco José Fernández. Las obras a realizar tienen un presupuesto de 795.041 euros, cofinanciado por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, los Fondos Feder, la Consejería de Cultura y Turismo y el propio Ayuntamiento, a través del Plan de Dinamización Turística. El plazo de ejecución de los trabajos es de siete meses.

Los arquitectos detallaron las líneas centrales del proyecto que tiene un carácter protector, preventivo y orientado a la recuperación del estado original de las piezas existentes, para los que se utilizarán técnicas y materiales tradicionales y compatibles con las fábricas y elementos a consolidar.

En líneas generales con las obras previstas se realizarán demoliciones, tareas de limpieza, desescombros y adecuación del edificio; reparación y refuerzo estructural, incluyendo cimentación de los elementos más inestables, reconstrucción de partes dañadas, reparación de arcos, etc.

Para hacer posible todo lo anterior, los técnicos indicaron que se utilizarán métodos de limpieza, según el estado y tipo de materiales, se eliminarán organismos que puedan estar degradando los materiales, se mejorará la cohesión de los elementos tratados y se llevarán a cabo trabajos de hidrofugación.

Junto a todo lo anterior el proyecto contempla también la restauración de la portada principal, que data de finales del siglo XVIII, con la recuperación y consolidación de materiales y elementos arquitectónicos, se acondicionará el interior de la nave y se consolidará la bóveda de piedra.

Otro de los aspectos de este proyecto está dirigido a la recuperación de la cúpula del camarín, altar mayor y pinturas murales y, como el objetivo es hacer visitable este recinto, se procederá al acondicionamiento de la zona exterior y la colocación de paneles informativos sobre la iglesia.

Están previstos también trabajos de prospección arqueológica, pero los arquitectos señalaron que no se va a profundizar en las excavaciones, sino que se tratará de estudios que ayuden en las tareas de rehabilitación de los restos.

A falta de la confirmación con el hallazgo de los restos, que no se ha hecho hasta ahora, se supone que la iglesia de Santa María se levantó sobre lo que debió ser la mezquita principal de la ciudad musulmana, tras la incorporación de Lorca al Reino de Castilla.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

miércoles, 28 de octubre de 2009

El legado andalusí participa en el Coloquio Internacional “Los moriscos y su legado, de ésta y otras laderas” en Marruecos

Granada, 28/10/2009,granadadigital.com.

Se enmarca en la conmemoración del IV centenario de la expulsión de la comunidad morisca (1609-2009)

La Fundación El legado andalusí colabora en el Coloquio Internacional “Los moriscos y su legado, de ésta y otras laderas” que tiene lugar en Marruecos (Rabat y Casablanca) hasta el próximo día 31. Este evento se enmarca en el programa de actividades para la conmemoración del IV centenario de la expulsión de los moriscos (1609-2009) y han participado también en su organización el Instituto de Estudios Hispano-Lusos (Rabat), la Facultad de Letras y Ciencias Humanas Ben Msik (Casablanca) y la Fundación del Rey Abdul-Aziz Al Saoud de Estudios Islámicos y Ciencias Humanas (Casablanca).

El encuentro científico e interdisciplinar reune a moriscólogos, investigadores y especialistas en esta comunidad hispano-musulmana con el propósito de impulsar y divulgar estos estudios en Marruecos. Jerónimo Páez, director de la Fundación El legado andalusí, ha participado hoy en el acto de inauguración en Rabat y también intervendrán en el Coloquio a lo largo de estos días Rafael Peinado de la Universidad de Granada con la conferencia “Los moriscos y las élites dirigentes del reino de Granada a comienzos del siglo XVI” y Manuel Barrios Aguilera de la Universidad de Granada con el tema “Los libros plúmbeos de Granada. Ensayo de interpretación de un fraude morisco”.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Exposición: Religión, Lengua, Cultura en Cataluña

Barcelona, 22/10/2009,ucidcataluña.


El miércoles día 21 de octubre de 2009, se celebró en el Palau Robert de Barcelona la inauguración de la exposición Religión, Lengua y Cultura en Cataluña. Esta exposición, pionera por su aspecto, se promovió desde la Dirección General de Asuntos Religiosos, y se llevó a cabo mediante la colaboración entre los Departamentos de Presidencia y vicepresidencia del Gobierno de la Generalitat.

Esta exposición, pionera por su aspecto, fue un reconocimiento del papel positivo de las instituciones religiosas en cuanto al uso, la preservación y la defensa de la lengua catalana.

A esta exposición asistieron muchos representantes del ámbito religioso, católicos, evangélicos, musulmanes, judíos, bahais, budistas. Esto explica el pluralismo religioso o bien la diversidad religiosa que existe hoy día en Cataluña.

En el caso de los musulmanes, asistieron representantes de la Unión de comunidades islámicas de Cataluña, de la comunidad islámica de Montmeló, del centro islámico camino de la Paz y también del consejo islámico de Cataluña, entre otros.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Vecinos de San Jerónimo convocan una protesta contra la ubicación de la mezquita

Sevilla,27/10/2009,Europa Press.

POLÉMICA | 'Sólo va a ocasionar disputas en el barrio', dicen

La asociación de vecinos San Jerónimo-Alamillo de la capital hispalense ha convocado para las 20 horas del próximo 12 de noviembre una nueva concentración de protesta en la Plaza de la Media Luna de la barriada contra la posible ubicación del proyecto de mezquita de la Comunidad Islámica de España en esta zona, para lo cual han iniciado una recogida de firmas.

En el impreso de recogida de firmas se hace alusión como motivos para oponerse a la construcción del templo a que el barrio "supera el cupo" de equipamientos sociales de la ciudad, nombrando como ejemplos el cementerio, la depuradora, viviendas sociales, crematorio o tanatorios, sin contar asentamientos ilegales o el núcleo chabolista del Vacie.

"Desde el Ayuntamiento se prometió que la futura mezquita no se construiría cerca de los núcleos urbanos", indica la asociación de vecinos San Jerónimo-Alamillo, que asimismo recuerda que, de construirse el inmueble en la zona barajada, se haría junto al Monasterio de San Jerónimo, "símbolo de este barrio y Bien de Interés Cultural".

El colectivo concluye señalando que la mezquita "sólo va a ocasionar disputas en el barrio" y que San Jerónimo "no tiene por qué ser el basurero de lo que no quieren otros barrios".

Sobre este particular, el gerente de Urbanismo del Ayuntamiento de Sevilla, Miguel Angel Millán, mantuvo recientemente un encuentro con diversas entidades vecinales, sociales y políticas del barrio de San Jerónimo para debatir sobre la viabilidad de la construcción; en este sentido, indicó que se ha sugerido a la Comunidad Islámica que trate de no ubicar su lugar de culto en un lugar cercano a viviendas.

En el mismo barrio, sin embargo, no todos los vecinos son de la misma opinión. Miembros de la 'Plataforma vecinal por la convivencia de San Jerónimo', en la que están integradas muchas de las asociaciones vecinales de la barriada, ha asegurado que informa que "no está prevista la construcción de la mezquita", y que tras reunirse con representantes de la Delegación de Urbanismo del Ayuntamiento de Sevilla, "siempre se han mostrado a disposición de los vecinos".

Esta plataforma ha mantenido dos reuniones, una en la Gerencia de Urbanismo y otra con el delegado de Urbanismo donde quedó constancia que no existe documentación alguna sobre la construcción de la misma. Además, la plataforma ha contactado con la Comunidad Islámica para confirmar que, aunque en un principio consultaron por los terrenos cercanos a la zona de Huerta Papachina, "no existió un interés real en la compra de los mismos".

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

El último refugio del arameo

MAALULA (SIRIA) - 28/10/2009, publico.es, ÓSCAR LÓPEZ-FONSECA.

Las humildes casas del pueblo de Maalula se encaraman sobre el acantilado cincelado por los Montes Qalamoun.

En la pequeña localidad de Maalula, a 50 kilómetros de Damasco, se sigue hablando la lengua de Cristo y de sus discípulos

A Maalula hay que ir a oír, más que a ver. Porque en esta pequeña localidad siria, a poco más de 50 kilómetros de la capital, Damasco, no hay grandes monumentos ni importantes vestigios del pasado arrancados de la tierra por arqueólogos. De hecho, su gran tesoro ni se toca ni se ve. Simplemente, se escucha.

Es la lengua que hablan sus 5.000 habitantes: el arameo. La misma que hablaron Jesucristo y sus discípulos. La misma que el Imperio Persa llegó a propagar desde Egipto a la actual India en su época de máximo esplendor. La misma que, sin embargo, ahora está a un paso de la extinción porque ya sólo la hablan poco más de 18.000 personas.

Muchos de ellos viven, precisamente, en Maalula, un pueblo de mayoría cristiana en un país musulmán, Siria, que siempre se ha mostrado tolerante con las otras confesiones. Por ello, al llegar a esta localidad encaramada a 1.550 metros de altitud es más fácil que a uno le saluden con el ibla jatita hola en arameo que con el tradicional salam alekum de los países árabes.

En sus calles, el saludo ibla jatita, se impone aún al salam alekum

La primera impresión al arribar a Maalula es la de entrar en un pueblo de postal. Encaramado al acantilado de colores bíblicos que dibujan los Montes Qalamoun, sus humildes casas juegan a funambulistas desde hace siglos mientras dan brochazos malvas y blancos al paisaje con sus fachadas.

En la parte alta del acantilado aún se distinguen las entradas de las cuevas que en su día sirvieron de morda a los primeros habitantes. Abajo, unas cuantas higueras, álamos y viñas se empeñan en desmentir que la tierra desértica donde está enclavado sea necesariamente estéril. Entre ambos, la maraña de calles donde despuntan iglesias e incluso una mezquita se retuerce en un laberinto tan empinado que parece hecho a la medida de los burros que suben y bajan por ellas.

Cuenta la historia que hasta aquí llegó una de las primeras mártires del cristianismo, Santa Tecla. Huía de los romanos, que querían matarla por haberse olvidado de su condición principesca y convertirse al cristianismo. Acorralada por la orografía, la fugitiva se encomendó a Dios, quien abrió un desfiladero en mitad de la roca para que pudiera escapar de sus perseguidores.

De este relato, Maalula supo obtener su porvenir. En primer lugar, porque le cambió el nombre. Del romano Seliócopolis, paso al actual, derivado, precisamente, de una palabra aramea, mala entrada, que hace referencia a la salvadora apertura en la roca. Y en segundo, porque allí se instaló un convento en honor a la mártir, que hoy guarda celosamente los restos de la santa y que no sólo atrae al lugar a peregrinos cristianos, sino también a muchos musulmanes y turistas.

Muchos llegan sólo para oír el Padre Nuestro en la lengua de Cristo

Estos últimos llegan ansiosos hasta aquí y hasta el otro gran centro religioso de la localidad, el monasterio de San Sergio y San Baco, casi con la única intención de poder escuchar el rezo del Padre Nuestro en arameo. La atmósfera bizantina de ambos templos acompaña. La luz de las velas tiembla ante las corrientes de aire y hacen aparecen y desaparecen los iconos cuajados de oro. Sin embargo, poco más oirán allí en la vieja lengua de Jesucristo, porque la liturgia se celebra casi en su totalidad en árabe, la misma lengua en la que están escrita las biblias que hojean los feligreses.

Con cierta frustración, muchos se dirigen después a las tiendas de los templos, donde por unas pocas libras sirias adquieren grabaciones para volver a escuchar la vieja lengua cuando abandonen Maalula. Mientras, en las calles de la pequeña localidad siria, niños y adultos siguen saludando al que se cruza en su camino con un ibla jatita que suena milenario.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

La Alcazaba Árabe estrena la Puerta del Puente

MÉRIDA,28.10.09,hoy.es, JUAN SORIANO.
Alcazaba de Mérida.|HOY

Uno de los puntos turísticos más atractivos de Mérida renueva su imagen. A partir de mañana, los visitantes que acudan a la Alcazaba Árabe accederán al monumento a través de la Puerta del Puente, situada junto al Puente Romano, con lo que se evoca la entrada original a la ciudad romana y al recinto musulmán que fue construido en el siglo IX.

De esa forma, el turista podrá realizar un viaje en el tiempo que conecta en apenas uno metros la ciudad actual con su origen romano y la ocupación musulmana. Para conseguirlo, ha sido necesario esperar varios años. El proyecto se remonta a finales de los 90, pero no fue hasta 2006 cuando comenzaron los trabajos de adecuación de la entrada y la pasarela que da acceso al recinto, que ahora se ha visto completada con nueva cartelería explicativa.

Su puesta en uso, anunciada en varias ocasiones, ha debido posponerse otras tantas hasta que se ha acometido los trabajos de restauración y consolidación de los muros de la Alcazaba, un proyecto que ha concluido este año.

El alcalde emeritense, Ángel Calle, ha recalcado en la inauguración que se trata de una actuación con “un valor simbólico importante”, ya que rememora la puerta que aparece en el escudo de la ciudad. Como destaca, en este punto se sitúa el “kilómetro cero de la Vía de la Plata” y el “comienzo de la historia de este país”. Por ese motivo, resalta el trabajo del Consorcio de la Ciudad Monumental, que ha adecuado un nuevo acceso que contribuirá al desarrollo turístico de la ciudad.

Por su parte, la consejera de Cultura de la Junta y presidenta del Consorcio, Leonor Flores, subrayó la importancia de la colaboración entre instituciones, a lo que se suma la aportación de 60.000 euros de Caja Badajoz para llevar a cabo los trabajos. También apuntó que con la restauración del Alcazarejo y la apertura del nuevo acceso a la Alcazaba concluye una fase del plan integral de intervención en el monumento árabe, tras lo que se dará paso a nuevos proyectos.

Nueva oficina

Junto a esto, hoy ha entrado en uso la nueva oficina de información turística de Mérida. La Consejería de Cultura y Turismo ha firmado un convenio con el Consistorio emeritense para que las dependencias municipales de la Puerta de la Villa se trasladen a la instalación situada junto al Teatro Romano, hasta ahora gestionadas por la Junta. A cambio, la administración regional se compromete a cofinanciar los gastos de personal. Según Leonor Flores, este acuerdo se renovará por importe de 40.000 euros.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Una funcionaria de Extranjería, detenida por colaborar con 'bodas blancas'

Madrid,28/10/2009,El País, M. C. B.


Tres hermanas gitanas se casan en un mismo día con tres colombianos. La parroquia no lo ve claro y se encienden las alarmas. Estas hermanas, partícipes de una estrategia ciertamente poco elaborada, son tres de los 34 detenidos en la llamada Operación Escarlata de la Policía Nacional contra una organización que celebró un centenar de matrimonios falsos (bodas blancas en el argot) en Madrid.

La cabecilla del grupo era una mujer apodada Claudia, de 41 años, colombiana de nacionalidad española relacionada con narcotraficantes, que se hacía pasar por abogada. Una funcionaria española de la Brigada Provincial de Extranjería y Documentación también ha sido detenida por colaborar con la red y facilitar que se consiguieran tarjetas de residencia.

De los 34 detenidos, sólo cuatro formaban parte de la red. Tres de ellos están presos. El resto eran extranjeros que compraban sus servicios, españoles dispuestos a casarse o a ser testigos de una boda por dinero. Los que querían la tarjeta de residencia pagaban entre 10.000 o 12.000 euros. Los contrayentes españoles, que procedían en su mayor parte de ambientes marginales, cobraban unos 3.000 y los testigos, sobre los 200. Muchos de ellos tienen antecedentes penales.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

martes, 27 de octubre de 2009

Expertos de todo el mundo se reúnen en Córdoba analizan el arte y la cultura islámica

Reino Unido,27-10-2009,cordobainformacion.com.


El congreso versará sobre el color, uno de los rasgos más sobresalientes del arte islámico. Así, los conferenciantes analizarán el papel del color en los manuscritos, alfombras, cerámicas, edificios o jardines. "Hasta ahora, muchos estudiosos han realizado comentarios sobre las cualidades de los colores del arte islámico, pero rara vez se ha profundizado más en ello", explican Jonathan Bloom y Sheila Blair, catedráticos de arte islámico Universidad de Virginia Commonwealth y organizadores del encuentro.

El prestigioso simposio internacional Hamad bin Califa, titulado "Diversidad y sus matices: El color en el arte y la cultura islámica", reunirá en Córdoba del 2 al 4 de noviembre a expertos de todo el mundo en distintas disciplinas como el arte, la arquitectura, la literatura y la filosofía para analizar los múltiples usos del color en el arte y la cultura islámica, desde la Edad Media hasta la Modernidad.

En el encuentro participarán un total de 13 ponentes procedentes de Oriente Medio, Europa, Australia y los Estados Unidos. Además, quince especialistas, que van desde estudiantes de postgrado a expertos profesionales, han recibido una beca completa para participar en este congreso. El simposio ha sido promovido por la Escuela de Arte de la Universidad de Virginia Commonwealth y la Fundación de Qatar.

El congreso versará sobre el color, uno de los rasgos más sobresalientes del arte islámico. Así, los conferenciantes analizarán el papel del color en los manuscritos, alfombras, cerámicas, edificios o jardines. "Hasta ahora, muchos estudiosos han realizado comentarios sobre las cualidades de los colores del arte islámico, pero rara vez se ha profundizado más en ello", explican Jonathan Bloom y Sheila Blair, catedráticos de arte islámico Universidad de Virginia Commonwealth y organizadores del encuentro.

Blair y Bloom son autores de más de una docena de libros y se encuentran entre los principales estudiosos del arte islámico en el mundo. "Es hora de mirar más allá de las obras individuales y comenzar a explorar el arte de las tierras islámicas por temas", explican los organizadores.

Córdoba ha sido elegida para acoger el tercer simposio Hamad bin Khalifa por su pasado, ya que fue capital de la España musulmana y conserva muchos monumentos de vital importancia en el arte y la arquitectura islámica, como la Mezquita de Córdoba y las ruinas de la ciudad de Medina Azahara. Además, su museo Arqueológico también alberga una colección ejemplar de las antigüedades locales.

Los dos simposios anteriores se celebraron en Richmond, en 2004 y en Doha, Qatar, en 2007. Las actas del simposio de 2007 acaban de ser publicado por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Yale, bajo el título "Ríos del Paraíso: El agua en el arte islámico y Cultura". Las ponencias de este tercer encuentro que se celebrará en Córdoba y que analizará el tema de color en el arte islámico, se publicarán antes de la cuarta conferencia internacional, que se celebrará en Doha en 2011.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Direcciones de Internet en todos los idiomas

Internet,27 /10/ 2009,geekets.com,por Daniel Ruiz Lujan .



Hasta la fecha la mayoría de las direcciones de Internet que conocemos están escritas con los caracteres latinos que la mayoría de los idiomas utiliza.

Direcciones de Internet en todos los idiomas

Sin embargo, se calcula que en la actualidad, poco más de la mitad de los 1,600 usuarios de la red utilizan lenguas que en la escritura no usan caracteres latinos. Es por ello que próximamente, muchas direcciones podrán estar escritas por ejemplo, en chino, árabe, ruso, hindi, etc.

Esta noticia que revolucionará la manera de acceder a los sitios en Internet fue dada a conocer por Peter Dengate quien es presidente del consejo de administración de la ICANN. La conferencia tuvo lugar en Seul y la nueva medida será dada a conocer internacionalmente el viernes que viene.

Según cnet, se espera que a mediados del 2010 empiecen las inscripciones de los primeros nombres de dominio que gocen de esta medida. De esta manera es que quizás comencemos a ver páginas que se vean asi: www. 任何语言编写.com o www.Пик для читателя.com. O algo así.

Esperemos que esta medida que internacionalizará los dominios sea más bien una equivalencia del mapa de caracteres (o sea que se pueda accesar al sitio en el idioma original y en caracteres latinos) y no una extensión de éste ya que no todos tendremos teclados con los alfabetos de los otros países.

Así que pronto hay que empezar a buscar dominios nuevos para tener opciones interesantes.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

25 años de la Fundación Seminario de Investigación para la Paz

Zaragoza,24/10/2009, islamedia.

El Seminario de Investigación para la Paz (SIP) nació en 1984 vinculado al Centro Pignatelli de Zaragoza. En 2002, éste lo constituye Fundación SIP. Su objetivo es contribuir a la investigación para la paz en sus múltiples facetas, dentro de un marco interdisciplinar e independiente en su orientación.

Tiene suscritos convenios de colaboración con el Gobierno y las Cortes de Aragón, así como con la Universidad de Zaragoza, que otorga reconocimiento académico a sus cursos. Es miembro fundador de la Asociación Española de Investigación para la Paz (AIPAZ) y desde 2004 está asociada al Departamento de Información Pública de Naciones Unidas en Nueva York.

Cada año propone un proyecto de sesiones de estudio y debate (seminario central), programa cursos, encarga trabajos de investigación, elabora informes y propuestas, y convoca las Jornadas Aragonesas de Educación para la Paz. Colabora estrechamente con otras instituciones nacionales e internacionales de investigación para la paz y otorga un lugar importante a la sensibilización ciudadana.


La comunidad islámica de Zaragoza , asistió a la conmemoración del 25 aniversario de la fundación del Seminario de Investigación para la Paz, invitada por parte el Presidente de la Fundación D. Jesús María Alemany Briz, celebrado el viernes 23 de Octubre a las 19 horas

Al acto fueron invitados según orden de intervención después de la del presidente de la institución, representante de la Compaña de Jesús,la Consejera de Educación del Gobierno de Aragón, D. Federico Mayor Zaragoza el Director de la UNESCO, y clausurando el acto por el Presidente de las Cortes de Aragón.

La presencia por parte de la comunidad Islámica de Zaragoza como una institución Islámica fue muy valorada, y muy bien recibida tanto por parte de Presidente de del Seminario como por parte de los invitados de las autoridades aragonesas.

Las intervenciones se centraron sobre el papel del seminario en sus investigaciones sobre el dialogo y la paz. La comunidad islámica de Zaragoza desde hace alrededor de 10 años colabora con el Seminario.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Ihab Fahmy: “Si hay voluntad política se pueden empezar este curso las clases de religión islámica en la Región de Murcia”.

Lorca,19/10/2009,
En la imagen, Fahmy conversa con sus compañeros en el solar donde se pretende construir la mezquita de Lorca.

Entrevista realizada por el periodista Paulino Ros (PR) al coordinador de UCIDE para Valencia y Murcia, Ihab Fahmy (IF), durante la reunión de comunidades islámicas celebrada en Lorca el 11 de octubre de 2009.

PR: ¿Cuáles son las principales preocupaciones de las comunidades islámicas que representa UCIDE?.

IF: Lo que más inquieta ahora mismo es la enseñanza del libro de texto de religión islámica en las escuelas públicas. Es un tema en el que UCIDE ha hecho todos los deberes. Creo que es hora de poner en marcha este proyecto que es un proyecto de Estado, de toda la sociedad española. Un Estado aconfesional tiene que dar cabida a la enseñanza de la religión que soliciten los padres en los colegios públicos y concertados, así lo dice la Constitución española.
Ya han salido los libros de texto de 1º y 2º de Primaria, el curso que viene saldrán los de 3º y 4º, y al siguiente año los de 5º y 6º. Están los libros y todavía no hemos empezado con el primero, los padres nos preguntan cada día que es lo que está pasando.

PR: Parece que aquí en Murcia no les hacen mucho caso las autoridades. ¿Pasa igual en el resto de España?.

IF: Actualmente se imparten clases de Islam en Canarias, Aragón, País Vasco, Ceuta y Melilla y Andalucía. Nos queda Cataluña, Madrid, Valencia y Murcia, donde hay demanda pero no se está dando respuesta a ella. Yo creo que es más falta de voluntad política que otra cosa, porque los técnicos, los trabajadores en educación están encantados, los directores de colegios, jefes de estudios, tutores, secretarios, no tienen ningún problema, todo lo contrario, con la poca experiencia que han tenido dan la bienvenida y ven que da un resultado positivo. Los niños son más inteligentes y sabios que nosotros, saben como respetar el derecho de cada uno. Una vez que has dado (las clases), se normalizan las cosas enseguida, en lugar de sentirse discriminados porque sus compañeros ignoran sus días de fiesta, como el Ramadán, el sacrificio, la fiesta del desayuno… Estamos en un Estado aconfesional pero las fiestas están ligadas siempre a la religión.

PR: Ustedes aspirarían a que las clases de Islam se pongan en marcha el curso que viene, porque este ya es imposible, ¿no?.

IF: Imposible no hay nada. Si hay voluntad política se puede empezar ahora perfectamente porque el curso ha comenzado apenas hace unas semanas, pero si no hay voluntad por lo menos que pongan los mecanismos correctos para comenzar el curso que viene. Esto no es un partido de tenis, se trata de un proyecto conjunto para quitar cualquier signo de discriminación y desigualdad en los colegios públicos.

PR: ¿Qué otros asuntos preocupan a los musulmanes?.

IF: El tema del cementerio no lo puedo entender. Que un municipio tenga 500, 1000 o 300 habitantes de musulmanes y no pueda ceder una parcela para enterrarlos, no lo entiendo. Me avergüenzo a veces de que España tenga la mejor legislación de Europa desde 1992 en reconocimiento de los derechos de los musulmanes. Cuando vamos fuera de España vamos orgullosos de la legislación española pero a veces me avergüenzo. No tenemos que hacer de la minoría un juego político. Es un derecho incuestionable.

PR: Todavía hay problemas allí donde ustedes pretenden abrir una mezquita. ¿Siguen las reticencias hacia la comunidad musulmana?.

IF: Es el pan de cada día. Voy a dar un ejemplo, lo que ha pasado en Cocentaina. Nuestros compañeros han comprado una nave para construir una mezquita y presentaron el proyecto al alcalde, que le dio el visto bueno. Pero un vecino comenzó a recoger firmas en contra y el alcalde frenó el proyecto. La mezquita estaba fuera del pueblo, no molestaba a nadie, y una sóla persona ha frenado este proyecto que no hace daño a nadie. Todo por un capricho de un vecino. Hasta el párroco nos apoyaba. Al final iremos al Tribunal Constitucional o lo que haga falta para ejecutar el proyecto, porque este es un juego que no me cabe en la cabeza.

PR: Lorca merece una mezquita por la cantidad de musulmanes que hay, ¿la tendrá?.

IF: En Lorca no ha habido ninguna denegación del proyecto. Aprecio la relación entre la alcaldía de Lorca y la comunidad musulmana de aquí. Han cedido locales para nuestras festividades siempre que los hemos necesitado. El proyecto estará pronto en marcha, un proyecto que no sólo es de los musulmanes sino para enriquecer la sociedad lorquina, y murciana en general. Hay un terreno, y un proyecto presentado a la alcaldía, estamos esperando la respuesta del alcalde, con el que tenemos una relación excelente.

PR: ¿Cuál es el futuro de la Comisión Islámica de España, hacia donde camina con sus dos ramas de poder, la UCIDE y la FEERI?.

IF: Hay bastantes acuerdos entre el señor Tatary y todos los represenantes de los musulmanes en cualquier sitio, porque al final el proyecto, el objetivo es común. Esto es lo que tenemos que ver. Aquí no hay tarta para repartir, aquí es cuestión de quien trabaja para el colectivo y conoce su realidad. A veces nos quedamos encasillados en tonterías y lo que hay que hacer es arrimar el hombro y trabajar muchísimo.

PR: ¿Qué relación tienen con el gobierno murciano? ¿Cómo van las gestiones para la alimentación Halal?.

IF: Las negociaciones van por buen camino, en el tema de la alimentación Halal no tenemos ningún problema.

Por otro lado, a mi me encantaría que la administración de Murcia tenga en cuenta el calendario musulmán de fiestas. España es una mezcla de culturas y lo que tenemos que hacer es conocernos mejor. Creo que las fiestas musulmanas son una muy buena oportunidad para conocernos, y para que cualquiera se acerque a nuestras mezquitas, que pregunten lo que quieran, que no tengan pelos en la lengua cuando pregunten.
Te cuento algo que nos pasó en otro sitio. Solicitaron aulas en una escuela para dar clases de árabe porque la mezquita se quedó pequeña. El director del colegio siempre daba largas muy amablemente, ponía excusas. Una colaboradora nuestra española se interesó por lo que pasaba y se reunió con el director. El director le dijo que el Consejo Escolar no estaba de acuerdo con que allí se enseñara el Corán. Ella se quedó avergonzada de lo que había oido. Creo que queda mucho por trabajar, especialmente a vosotros los medios de comunicación para informar bien a la gente.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Se busca Papa negro

Roma, 27/10/2009,elpais.com,MIGUEL MORA.

El Papa durante la clausura del sínodo sobre África el pasado domingo.- AFP

África se perfila como nuevo vivero del catolicismo - Los obispos de la región asumen el discurso antiglobalización y una renovada Teología de la Liberación

Muchos recuerdan en Roma que el día que Karol Wojtyla fue elegido Papa, en 1978, Carlo Cremona, un cura que comentaba el cónclave en la radio, exclamó en directo: "¡Han nombrado a un Papa negro!". Casi 20 años después, la canción Sarà vero, vogliamo un Papa Nero (Será verdad, queremos un Papa negro), fue un éxito en el Festival de San Remo y la canción más oída de 1997.

¿Pero acaso está listo el catolicismo para hacer lo que ha hecho Estados Unidos eligiendo a Barack Obama presidente de la nación? ¿Tendrá el Vaticano alguna vez un jefe negro o, como diría Berlusconi, bronceado?

La idea puede sonar descabellada, pero Filipo Di Giacomo, ex misionero en Congo durante 12 años, recuerda que sería sólo un retorno a los orígenes, "ya que en la serie de los primeros 10 sucesores de San Pedro, cuatro eran africanos o, mejor dicho, afer, es decir, negro de piel".

En las tres últimas semanas, el sínodo africano ha reunido en Roma a 247 obispos y 14 cardenales del continente hambriento. La asamblea, que se cerró el pasado viernes, ha reflexionado sobre los problemas africanos y ha abordado el futuro de una forma crítica.

Sobre el desarrollo, y sus vertientes paz y justicia, los obispos han lanzado duras críticas contra la política financiera y han hecho suyas ideas de los foros antiglobalización. El documento final achaca "guerras y conflictos, crisis y caos" a las "decisiones y acciones de personas que no tienen ninguna consideración por el bien común y, a menudo, a la complicidad trágica y criminal entre responsables locales e intereses extranjeros".

Los obispos han denunciado el saqueo de riquezas naturales por parte de las multinacionales que recurren a la corrupción de las élites políticas locales. "Lo que hacen BP, Shell o Mobil en el delta del Níger no puedo imaginar que lo hagan en el Mar del Norte o en Tejas", dijo John Olorunfemi Onaiyekan, arzobispo de Abuja (Nigeria).

El sínodo reclama un modelo de comportamiento ético a las empresas que operan en África, critica la falta de formación de las clases dirigentes locales africanas y clama contra la Organización Mundial del Comercio, que "sofoca el desarrollo de las agriculturas y las industrias locales impidiendo el autoabastecimiento".

"Al contrario que en el sínodo de 1994, esta vez África se ha contado a sí misma desde dentro", explica Filippo di Giacomo. "Lo que es indignante es que una reunión abierta con un documento que parece escrito por Gramsci y que toca todos los temas que la izquierda invoca en campaña electoral haya sido ignorada por un idiota prejuicio anticlerical. El sínodo ha sido una asamblea del Tercer Mundo como las de Bandung [Indonesia] y Medellín [Colombia] en los años cincuenta y setenta, pero la izquierda, otra vez, ha mirado hacia otro sitio".

Además, en Roma se ha oído el grito de rebelión de las mujeres africanas. El cardenal Turckson, de Cabo Costa (Ghana), reputado sociólogo, dijo que es necesario "evangelizar la cultura tradicional para liberarla de la poligamia, la violencia doméstica, las discriminaciones en las herencias, los matrimonios forzosos...".

Felicia Harry, superiora de la Congregación de las Misioneras de Notre Dame des Apôtres, ha reivindicado que "las monjas no deben servir sólo para enseñar el catecismo, decorar las Iglesias, lavar o remendar los hábitos, sino que deben formar parte de los consejos parroquiales y diocesanos".

La coexistencia con el Islam es otro tema crucial. El sínodo ensalza la cohabitación de países como Nigeria, Ghana o Camerún, alejada del modelo violento que rige en lugares como Sudán, donde ha habido seis crucificados en las últimas semanas.

Los obispos han pedido al Vaticano que adapte las liturgias del continente al rito clásico latino (medida aprobada ya en Congo por el cardenal Ratzinger en 1987). Y han recordado que la disciplina canónica en ambientes de hambre, enfermedad, pobreza y promiscuidad, "debe servir como alternativa social inspirada en las categorías culturales del pueblo y no de las jerarquías".

Además, defienden la versión africana de la Teología de la Liberación, elaborada, entre otros, por dos cameruneses: el teólogo jesuita asesinado Engelbert Mweng, y su discípulo Jean Marc Ela, recientemente fallecido en Canadá. "Nuestras diócesis deben ser modelos de buen gobierno, de transparencia y de buena gestión financiera", dicen las conclusiones. "Tenemos que seguir haciendo lo posible por combatir la pobreza, gran obstáculo a la paz y a la reconciliación. Las sugerencias en este ámbito para crear programas micro-financieros merecen una atención particular".

En la última década, el catolicismo africano ha aumentado sus fieles en un 700%, según el Vaticano, y hoy el 30% de las parroquias italianas tienen párrocos extracomunitarios, en su mayoría subsaharianos. Dentro de 10 años, África será uno de los grandes viveros del catolicismo, y con un 25% de bautizados superará el 20% que habrá en Occidente. "Ese peso se reflejará sin duda en la composición del cónclave", subraya Di Giacomo.

En Roma se esperaba desde hace tiempo que el Papa llamara a algún cardenal africano a trabajar en la Curia. Finalmente el elegido fue uno de los considerados papables, Kodwo Appiah Turkson, de Ghana, que había sido el relator del Sínodo y concelebró la misa con Benedicto XVI. Fue designado para presidir la Comisión de Justicia y Paz, algo así como un ministerio vaticano.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

El rastro de los moriscos

Dénia - 27/10/2009,elpais.com,ARTURO RUIZ .

Santiago Grisolía, ayer, en su visita a los restos del poblado morisco.- NATXO FRANCÉS

El Consell Valencià de Cultura exige la protección de los poblados musulmanes de La Vall d'Alcalà como reparación a su destierro

Hay aquí un silencio de cuatro siglos, el tiempo que ha transcurrido desde que nadie vive en L'Atzuvieta, uno de los cuatro poblados moriscos que existieron en La Vall d'Alcalà. Y sin embargo cada muro que ha resistido erguido los temporales, cada casa adivinada en restos de paredes, patios y dinteles, cada calle todavía trazada entre matorrales atestiguan que éste fue el último hogar de la desdichada civilización morisca, heredera de los antiguos musulmanes derrotados tras la conquista cristiana, y expulsada hace 400 años por un decreto del rey Felipe III

En 1609, cuando ya se aproximaban los temibles tercios por los valles de La Marina acelerando con el fragor de las armas la unificación religiosa de la monarquía, alguien debió cerrar por última vez la puerta de su hogar camino del destierro, alguien debió ver por última vez sus huertos y sus recuerdos de infancia antes del exilio. Hay pues también en este lugar desierto una memoria apagada por los siglos: la de la última mirada del otro, del musulmán, del vencido.

Por este motivo, La Vall d'Alcalà exige la preservación de sus poblados moriscos, no sólo por su valor arqueológico, sino porque "es la mayor reparación simbólica que podemos ofrecer a ese pueblo desdichado que sufrió un episodio cruel y dramático", señaló ayer el presidente del Consell Valenciano de Cultura (CVC), Santiago Grisolía. Este organismo celebró su pleno en La Vall d'Alcalà para apoyar la exigencia de proteger los poblados moriscos: "Se lo debemos a la población musulmana, que era mayoritaria en estas tierras antes de la expulsión y que no pudo dejar este legado a sus hijos".

Grisolía pidió a la directora general de Patrimonio de la Generalitat, Paz Olmos, la declaración de los poblados como bienes de interés cultural y advirtió de la urgencia de que las administraciones y las entidades privadas inviertan para investigar y difundir este patrimonio. Es una cuestión urgente: el deterioro de los antiguos núcleos moriscos avanza a marchas forzadas y el alcalde, Juan José Sendra, se quejó de que el último temporal acabó hace unos días con otro de los atávicos muros de L'Atzuvieta.

El Consell Valencià de Cultura y la Mancomunidad Cultural de La Marina Alta -Macma- vinieron así a prestar apoyo a un plan de recuperación ideado por el consistorio en cuatro fases: consolidar los muros de los poblados, proteger los restos de las casas moriscas, recuperar la agricultura morisca (heredera de una heroicidad: abancaló montañas casi tan verticales como paredes) y construir un centro de interpretación para explicar al visitante las principales características de aquella civilización perdida.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

El Centro de Historia de Zaragoza analiza las sociedades del valle del Ebro durante la Alta Edad Media

Zaragoza,27/10/2009,aragondigital.es.

Expertos de las universidades de Zaragoza, Lérida, Barcelona, Poitiers y Toulouse debaten durante estas jornadas

La convivencia entre culturas en el valle del Ebro entre los siglos VII y XI es el objeto de estudio del Coloquio Internacional de Historia y Arqueología que se celebra en Zaragoza entre los días 27 y 29 de octubre. Expertos de universidades españolas y francesas abordarán aspectos sociales, económicos o artísticos de la época.

El Centro de Historia de Zaragoza acoge desde este martes y hasta el jueves el V Coloquio Internacional de Historia y Arqueología. Expertos de las universidades de Zaragoza, Lérida, Barcelona, Poitiers y Toulouse debaten durante estas jornadas la convivencia entre las culturas cristiana y musulmana que habitaron el valle del Ebro entre los siglos VII y XI.

Un periodo que el coordinador del coloquio, Phillipe Sennac califica de “ momento oscuro” por el profundo desconocimiento que se tiene del mismo. Para paliar esta carencia se organizan desde hace cinco años estos coloquios.

El coloquio ha sido inaugurado esta mañana por el director general de Patrimonio del Gobierno de Aragón, Jaime Vicente. “Se trata de avanzar en el conocimiento del Valle del Ebro y de un momento histórico en el que se producen cambios muy importantes”, ha afirmado Vicente.

Pero éste no es el único objetivo. Desde la dirección general de Patrimonio también se pretende que este coloquio sirva para “estrechar las relaciones entre las diversas universidades para fomentar el intercambio y avanzar en el conocimiento”, ha manifestado Vicente.

Los asistentes al coloquio podrán disfrutar el miércoles por la tarde de una visita al Palacio de la Aljafería.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

SUIZA: Musulmanes se vuelven objetivo de ataque en nombre los Minaretes

BERN, 27/10/2009, Ray Smith,enkidumagazine.com.

La Comunidad Musulmana de Suiza observa una campaña xenófoba por parte del partido político de derecha que se encuentra a la delantera en una votación que tendrá lugar el mes que entra, pues desea prohibir los minaretes islámicos.

La iniciativa 'Contra la construcción de minaretes' ['Against the construction of minarets'] fue presentada el año pasado por un comité de políticos del partido de dercha Partido del Pueblo de Suiza (SVP) y el conservador Unión Democrátiva Federal (EDU). Mientras que el SVP cuenta con 58 curules en el Consejo Nacional de Suiza, el EDU sólo tiene uno de los 200 curules del consejo. El comité afirma que los minaretes son un "símbolo de clamores religioso-políticos de poder" y un ejemplo de una progresiva "islamización de Suiza".

Conscientes del malestar que la iniciativa podría provocar entre los musulmanes alrededor del mundo, el Consejo Federal Suizo, el gobierno del país, ha solicitado a los electores que rechacen la enmienda. Su llamado fue seguido por una mayoría contra la iniciativa en el Consejo de Estados y en el Consejo Nacional, ambas cámaras forman el Parlamento de Suiza.

Suiza es hogar de unos 350,000 musulmanes, quienes constituyen menos del cinco por ciento de la población. Durante los últimos 50 años, las Comunidades Musulmanas han construido más de 150 mezquitas, en su mayoría en hogares, garages o en áreas industriales. Sólo cuatro minaretes pueden ser vistos en todo el país, mientras que la construcción del quinto está siendo legalmente disputado en el pueblo de Langenthal.

Las tensiones aumentan pues se aproxima la votación del 27 de noviembre. Los carteles con propaganda han sido objeto de debates intensos en los medios de comunicación. Un póster muestra una mujer con velo ante una bandera suiza penetrada por numerosos minaretes negros. La imagen es acompañada por las palabras: "Detente. Sí a la prohibición de los minaretes".

Hisham Maizar es líder de la Federation of Islamic Umbrella Organisations [Federación Paraguas de Organizaciones Islámicas], que representa a casi la mitad de los centros islámicos en Suiza. "Ellos claman que los minaretes se propagarán como hongos," dice él. "ES inaceptable que los minaretes sean presentados como cohetes y que la mujer en la imagen simbolice una actitud con la que las mujeres musulmanas no se pueden identificar."

La iniciativa exige la adición de un enunciado único en la Constitución de Suiza: "La construcción de minaretes está prohibida". Para sus críticos, la historia no termina aquí: "El objetivo real de la iniciativa no es evitar la construcción de algunos minaretes en Suiza," afirma Balthasar Glättli, Secretario General de Solidarité sans Frontières [Solidaridad sin Fronteras], una organización que promueve los derechos de los migrantes. "Es obvio que esta campaña tiene la intención de esparcir el miedo al Islam y los prejuicios contra las personas cuyo origen son los países islámicos."

Se dice que Hisham Maizar, doctor suizo de origen palestino, es el musulmán con más influencia en Suiza. El también es miembro fundador del Consejo Suizo de Religiones, de diversas religiones. Esta organización nacional está formada por judíos, cristianos y musulmanes que rechazan con firmeza la iniciativa.

Maizar acusa a los iniciadores de encabezar un debate por poder sobre el Islam en lugar que sobre los minaretes. "Su falta de argumentos está indicada por su estereotipia: Ellos claman que los minaretes son símbolo de la sharia, la islamisación y las burkas. Sin embargo, esto no está reflejado en toda la Comunidad Islámica de Suiza. No puedo recordar cuándo fue la última vez que vi a una mujer vistiendo una burka en este país."

Suiza ha experimentado campañas similares de derecha en años recientes. En 2002, ciudadanos suizos votaron una iniciativa contra 'el abuso de asilo'. Una bandera de propaganda entonces mostraba a un hombre con piel obscura, con cabello negro en ropas negras, usando lentes contra el sol y guantes negros, emergiendo de la mitad de la bandera de Suiza y rompiéndola. En 2007 y 2008, el SVP recabó firmas para una iniciativa que demandaba la deportación de criminales extranjeros, utilizando la imagen de una oveja blanca dando una patada a una oveja negra fuera de la bandera suiza.

"La iniciativa y la campaña tienen continuidad en cuanto al contenido y continúan una tradición de campañas populistas de derecha en Suiza," señala Damir Skenderovic, Profesor de Historia Contemporánea en la Universidad de Friburgo, cerca de Berna, la capital. "Sin embargo, el centro de atención actual sobre un grupo específico es perceptible. Las votaciones y campañas relacionadas con la migración durante los 90's fueron llevadas a cabo con un tono más general. Trataban sobre 'el extraño' ['the stranger'] o 'el otro' ['the other'], principalmente en forma de quienes buscan asilo. En nuestros días, el centro de atención es un grupo en particular, esto es, inmigrantes musulmanes."

Skenderovic, quien ha publicado numerosos estudios sobre racismo, extremismo de derecha y política de migración en Suiza, ubica los orígenes del discurso de derecha a fines de los 80's. "En ese momento, los partidos escindidos como Vigilance, National Action y la Federal Democratic Union operaban con la amenaza de una islamisación asumida, la inundación del Occidente Cristiano por el Islam. El 9 de septiembre reforzó el discurso pero el fenómeno en sí mismo tiene una tradición más longeva."

Como en muchos países europeos, con frecuencia, los musulmanes han sido descritos como incapaces de integrarse. Los debates más fieros han estallado en relación al velo en las mujeres, el rechazo de algunos padres musulmanes a permitir que sus hijas participen en las clases de natación en la escuela y al concepto de las mujeres en el Islam, en general. Maizar está en desacuerdo de manera enérgica con el estereotipo generalizado de que todos los musulmanes son los mismo: "Las Comunidades Musulmanas son muy diversas. Es absurdo encapsular a todos los musulmanes juntos, como están haciendo los populistas."

Balthasar Glättli subraya que el concepto hostil del Islam en Suiza "está siendo alimentado totalmente independiente de la cantidad de musulmanes en el país. Es un intento por crear una unidad cultural entre el pueblo suizo. Tales esfuerzos usualmente sirven menos para definir al enemigo en detalle sino que son utilizados más para crear la identidad de grupo de uno en relación con algo externo."

Valentina Smajli es originaria de Kosovo y es musulmana. Vive en el corazón de la Suiza católica, ella es miembro activo del Partido Social-Demócrata y de varios proyectos políticos sobre asuntos de migrantes. Ella asegura que como ella misma, "muchos migrantes de países con una población musulmana tratan su religión con indiferencia y no se definen por medio del Islám. Sin embargo, también estas personas son víctimas, algunas veces, de prejuicios ocultos o abierto anti-musulmanes."

Los musulmanes en Suiza están sufriendo de las generalizaciones negativas y de los encabezados," concuerda Andi Geu, Co-director del National Coalition Building Institute (NCBI- Coalición Nacional de Construcción Nacional), un instituto suizo dedicado a combatir el prejuicio, la discriminación racial y la violencia. "Cuando buscan por aprendizaje, trabajo o vivienda, con frecuencia los musulmanes son discriminados."

Geu considera que la campaña anti-musulmana del SVP como un esfuerzo xenófobo "para conservar mobilizado a su electorado y para que siga fiel al partido. No se trata de los minaretes, sino de la campaña permanente de elección." NCBI ahora lleva a cabo una campaña de información sobre el Islam para hacer frente a la iniciativa nueva.

Shahab, un joven refugiado curdo de Irak que vive en Berna considera que la iniciativa anti-minaretes es "un punto de partida para los ataques de derecha contra todos los migrantes en Suiza. La iniciativa básicamente tiene como objetivo a los extranjeros, no a los minaretes," dice él. "Al final hay dos ganadores: los extremistas de extrema-derecha y los islamistas radicales. Para estos últimos se vuelve más fácil presentar a los musulmanes como una minoría oprimida cuyas actividades religiosas están siendo limitadas."

El discurso actual sobre la 'Islamización de Suiza' puede ser visto como la tradición de lo que Skenderovic llama el 'discurso de la sobre-extranjerización [overforeignisation]'. El académico ubica sus orígenes a principios del s. XX. En Suiza, el impacto del discurso aumentó dramáticamente antes de la II Guerra Mundial. "Eventualmente, el discurso entró a las políticas de Estado y a la legislación. Continuó en la política de refugiados y fue relacionado fuertemente con el anti-semitismo de los 30's y con la forma en que las autoridades trataron con los refugiados judíos durante los 30's y a lo largo de toda la II Guerra Mundial."

El discurso de la 'sobre-extranjerización' fue revitalizado en los 60's por autoridades estatales, sindicatos y partidos populistas de derecha y se volvió piedra angular de las agendas de los partidos que se fragmentan. Su continuidad fue relacionada en gran medida con la radicalización del conservador Partido del Pueblo Suizo.

"A principios de los 90's, específicamente en 1991 y en 1992, el SVP fue tomado organizacional y estructuralmente, más y más, por la sede cantonal de Zurich y la agenda del último transferida al SVP federal," asegura Skenderovic. "En ese momento, el SVP retomó el discurso de la 'sobre-extranjerización' de los partidos fragmentados, en especial en relación al asilo y a la política de integración."

Asumir la agenda xenófoba de los partidos radicales de derecha fortaleció al SVP y fue clave en su ascenso en las últimas dos décadas. En cuanto al nivel nacional, el SVP logró tragarse a todos los partidos de derecha del espectro político. En las elecciones federales de 2007, la última curul del Consejo Nacional, retenido por el partido de ultra-derecha Socialdemócrata calló ante el SVP, quien ganó el 29 % del voto.

En respuesta a los carteles anti-minaretes, los gobiernos locales de los pueblos de Basel y de Lausana recientemente decidieron prohibir su exhibición. Otros cantones y ciudades han solicitado a la Comisión Federal contra el Racismo por una recomendación. La comisión percibe las imágenes como reforzadoras de los prejuicios contra el Islam, presentándolo como negativo y potencialmente amenazante.

Pero Hisham Maizar está contra la prohibición de los pósters. "Estoy fundamentalmente contra las prohibiciones y yo promuevo la libertad de expresión. Sin embargo, estoy claramente contra el hecho de que las líneas rojas de nuestra democracia sean cruzadas de este modo y que un grupo específicos como el musulmán sea atacad en una forma tan impía."

Balthasar Glättli dice que él también se opone a restringir la libertad de expresión, pero tiene algo de simpatía por quienes promueven la prohibición, pues la campaña verdaderamente va demasiado lejos.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Carod anima a construir "un Islam a la catalana"

Barcelona,23/10/2009,sociedad.e-noticies.es.

Carod, en el centro islámico (Foto: Ruben Moreno)

"La diversidad religiosa está en Catalunya para quedarse’"

El vicepresidente del Govern, Josep-Lluís Carod-Rovira, ha animado a las comunidades islámicas de Catalunya a "seguir construyendo un Islam a la catalana, abierto, acogedor, convivencial, con vocación universal”. Durante el acto institucional con motivo de la semana de puertas abiertas del Centre Islàmic Camí de la Pau de Barcelona en el cual también ha participado la directora general de Asuntos Religiosos, Montserrat Coll, el vicepresidente del Gobierno ha reiterado que iniciativas como estas demuestran “la disposición al diálogo, el dinamismo y la flexibilidad de las comunidades musulmanas en el país y estas son características fundamentales de la tradición catalana”.

Según el vicepresidente, la tónica que caracteriza Catalunya es que “somos enemigos de los dogmatismos y de los juicios, los buenos y los malos”. En este contexto Josep-Lluís Carod-Rovira ha dicho que “tenemos que ser valientes para huir del miedo que muchas veces se ha ido creando, bien por la desinformación o por malentendidos o quizás por intereses interesados”. Por eso es por lo que ha asegurado que “erradicar la desconfianza empieza para hacer bien el trabajo; para abrir las puertas, pero también para acercarse y conocer los vecinos. Si te abran las puertas has de entrar”. Ha añadido que “todos los catalanes tendríamos que poder interesarnos por esta parte de la vida del país”.

El vicepresidente del Gobierno ha subrayado que “la diversidad es una característica esencial de Catalunya y la diversidad religiosa está en Catalunya para quedarse”, pero ha recalcado que “seguir una determinada religión o no seguir ninguno, no es obligación para ser considerado catalán, pero respetarlas todas sí que lo es”.

Por esto, Josep-Lluís Carod-Rovira ha asegurado que “si como sociedad deseamos contar con un determinado Islam catalán con personalidad propia, identificable e identificado con el país, tenemos que reconocer que forma parte del país”. A pesar de que ha reconocido que el incremento de fieles musulmanes “sí que significa una transformación al panorama religioso de Catalunya actual”, ha recordado que no podemos decir que l’Islam “sea una religión de nueva incorporación al paisaje religioso catalán puesto que hay un pòsit “dentro la cultura catalana que tenemos como herencia que cuenta con la contribución de los fieles musulmanes de muchas generaciones”.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.