jueves, 31 de diciembre de 2015

"Con dos horas al día de clase se puede leer el Corán en un mes sin problemas"

Las Palmas,23.12.2015, laprovincia.es, Fabio García


"Utilizamos un método clásico de enseñanza de los sonidos árabes que se usa desde tiempos preislámicos", asegura el Doctor en Medicina y profesor de lengua árabe.

La mezquita As Salam de Doctoral inicia hoy un curso de enseñanza del Corán y el idioma árabe según el Método andalusí que será impartido por Aiman Adlbi (Siria, 1946). La oportunidad se ofrece en una de las localidades de la Isla con mayor censo de musulmanes practicantes. Aiman Adlbi defiende los sistemas de enseñanza tradicionales que se empleaban en la Península ya en época preislámica, conocido como Método andalusí.

Aiman Adlbi,      P1- ¿Cómo un doctor en medicina termina dando clases sobre el Corán y el idioma árabe? ¿Cuál ha sido la trayectoria que le ha llevado desde la medicina hasta la pedagogía religiosa?

Respuesta: En mi país de origen tuve mi formación de ciencias islámicas y de lengua árabe mucho antes de comenzar mi formación en medicina que fue en mil novecientos setenta y uno en la universidad de Granada en su facultad de medicina.
Allí en Granada en mil novecientos setenta y dos en el Centro Cultural Islámico en Granada comencé a impartir clases de lengua árabe a las señoras casadas con señores de países árabes y a alumnos universitarios que estudiaban estudios islámicos; pues desde entonces vengo impartiendo clases de lengua árabe y cultura islámica en las asociaciones y comunidades de la Asociación Musulmana de España que fue la primera entidad religiosa registrada en el RER. Del Ministerio de justicia y hasta la actualidad en Madrid Mezquita central} sede de la Comisión Islámica de España (CIE) y sede central de la Asociación Musulmana de España (AME) . 
     
 P2- Usted ha rescatado un método andalusí de enseñanza del Corán y la lengua árabe, ¿Cuál es su antigüedad y como es que ha caído en el olvido?

Respuesta: A lo largo de todos estos años (desde 1972 y hasta la actualidad) se forjo nuestro método de enseñanza del árabe para hispanohablante (llamado: el Árabe para hispanohablantes) tal como nos dictó la experiencia a lo largo de todos estos años.
En las últimas dos décadas y con el crecimiento del número de estudiantes de árabe de todas las edades en nuestros centros, comunidades y mezquitas venimos observando que a pesar del gran esfuerzo de la enseñanza del árabe, los alumnos tenían dificultades para hablar y leer el árabe, estudiando este fenómeno nos dimos cuenta que a pesar de todo el esfuerzo del profesorado y de las direcciones de los centros de enseñanza y demás órganos encargados, no había espacio real donde el alumno pueda practicar lo aprendido, sumando a esto la presión creciente de los padres que decían que quieren enseñar el árabe a sus hijos para que puedan leer el Noble Qúr_ãn y los otros alumnos pedían lo mismo.
Como respuesta a esta necesidad comenzamos a impartir clases encaminadas a erradicar o por lo menos minimizar estas dos dificultades, y para ello invertimos la secuencia en vez de comenzar enseñando directamente el árabe, enseñamos antes como curso preliminar la fonética y la caligrafía con los siguientes principios: Deletrear para leer. Repetir para perfeccionar. Escribir para retener. 
para ello seguimos los métodos clásicos de enseñanza de los sonidos árabes que fueron utilizados desde tiempos preislámicos y que siguen hasta la actualidad vigentes en los países musulmanes no árabes aun que luego se extendieron a muchos países árabes; estos métodos plasmados en los folletos llamados uno Al-Qaeda al_bag_dādiyah que no se conoce su autor y otro Al-Qaeda an_nurāniah que su autor es el señor Muhammad Nur Haq_qany, Pakistán,  Al-Qaeda alhalabiya, Al-Qaeda Almadaniya, Al-Qaeda al makkiya  y otra serie larga de libros que siguen los mismos métodos clásicos pero siempre acondicionados a los medios sociolingüísticos donde  se utilizan.
Hoy dia existen en los países árabes muchos libros que se basan en uno de los tres métodos clásicos, el del abyadiyah, del alifbaiyah y del método que  seguía cualquiera de estos dos pero comienza por enseñar los sonidos dejando para más tarde los nombres de las letras. 
Nosotros a lo largo de estos años de impartir clases de fonética en la Asociación Musulmana de España hemos llegado a la conclusión, como lo ha dictado la  práctica, a plasmar toda esa experiencia (siguiendo los tres principios antes citados) en esta serie de cuatro libros que llamamos:
1- El Método andalusi (libro del alumno mayor) explicado en castellano.
2- El Método andalusi (libro del alumno menor) solo en árabe.
3- El Método andalusi (libro de caligrafía).
4- El Método andalusi (libro del profesor).
Existe otro libro de fonética árabe que sirve a los alumnos que quieren seguir profundizando en fonética árabe o de la lectura del  Noble Qúr_ãn. 
Con todo esto en nuestra experiencia hemos conseguido:
1- Que los alumnos en sus primeros pasos tengan un espacio para practicar lo aprendido en un medio deseado como es leer el Noble Qúr_ãn y escucharlo, que es el libro vocalizado a la perfección, por lo tanto es fácil para ellos además todos lo tienen en sus casas o es muy fácil de adquirir.  
2- Que la curiosidad les lleva buenamente a adquirir buen caudal de vocabulario con el tiempo ya que buscaran o preguntaran que significa esta palabra o esta frase para entender lo que ya saben leer y escribir.
3- cuando siguen el estudio del árabe lo hacen sin las dos dificultades, que siempre eran dos quejas de la mayoría de los alumnos, la pronunciación y la caligrafía con esto tienen el camino del aprendizaje bien acondicionado. 
4- Eliminar “el acento de extranjero” que realmente no solo es un problema de pronunciación sino es un problema social, laboral y de comunicación.

P3- ¿En qué se diferencia este método de los que se imparten en los países musulmanes?

Respuesta:Los Métodos seguidos en los países musulmanes están concebidos para sus alumnos y el medio sociolingüístico de cada país.
Este Método andalusi sigue fielmente las necesidades de nuestro medio y la necesidad de nuestros alumnos, como en cantidad de ejemplos, abarcar los temas de fonética y no deja ninguna circunstancia fonética que afecte a las fonemas sin ejemplos para practicarla suficientemente. 
      
P4- ¿Cuál ha sido su experiencia impartiendo este curso por varios países de Europa  y toda la geografía española?

Respuesta:En los cursos que los organizadores hicieron en su dia encuesta y valoración, por los asistentes los resultados fueron, muy satisfactorias.

P5- ¿Está dirigido a musulmanes  hispano-hablantes,  conversos al islam o a cualquier persona interesada en la cultura arabo-islámica?

Respuesta:Está dirigido a toda persona que quiere aprender el árabe, interesada en la cultura arabo-islámica o que ya sabe árabe y quiere perfeccionar su pronunciación y caligrafía.   
No tiene limitación para la edad esta experimentada con adultos y niños, solo difiere en la relación (la cantidad/ en cada lección).
La relación tiempo aprendizaje:
- En una clase semanal de dos horas el alumno en seis meses puede leer y escribir el árabe incluso puede leer El Noble Qúr_ãn correctamente.
- si doblamos las clases por semana necesitamos tan solo tres meses.
- En un mes dos horas diarias:
 Hemos repetido la experiencia en cinco años con alumnos de varias nacionalidades occidentales y Europa del este todos los alumnos leían, como método de evaluación, el Noble Qúr_ãn.     

No hay comentarios: