viernes, 29 de enero de 2010

La UCLM promueve la traducción del discurso religioso islámico

TOLEDO, 28/01/10, (EUROPA PRESS).

Los profesores Juan Pablo Arias, de la Universidad de Málaga, y Bachir Mahdjoub, de la Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM), impartirán este fin de semana en la Escuela de Traductores de Toledo un taller de traducción del discurso religioso islámico, en el que los alumnos trabajarán con la jutba o sermón pronunciado durante la plegaria del viernes.

Inscrito en el XI Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español, en su segunda edición el taller introduce como novedad el trabajo con el discurso en video, a fin de facilitar su comprensión apreciando factores como la visibilidad o el lenguaje corporal.

El taller que se impartirá este fin de semana, en el que participarán alrededor de veinte estudiantes y traductores profesionales, está estructurado en tres bloques: caracterización de la jutba a través de su estructura y lenguaje, mecánica de la transcripción y traducción. En la última parte, a cargo del profesor Arias, los alumnos analizarán aspectos como el tipo de cliente que realiza el encargo, la fraseología religiosa o las características del predicador.

El próximo taller de especialización de la Escuela, dedicado a la traducción de textos clásicos, será impartido por el profesor de la Universidad de Cádiz Ignacio Ferrando los días 26 y 27 de febrero, informó la Universidad regional en nota de prensa.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

No hay comentarios: