jueves, 18 de junio de 2009

Un diccionario contra la distorsión y el vacío

MADRID, 18 Junio 2009, (EUROPA PRESS)

La doctora en Filología Árabe Luz Gómez García ha elaborado el Diccionario del Islam e islamismo (Espasa), el primero en español.

Este manual monográfico se ocupa del universo islámico "con una visión contemporánea", desde un punto de vista histórico y doctrinal y atendiendo a las "distorsiones y vacíos" más comunes entre el público español sobre este mundo "complejo y diverso", en el que convergen religión, política, cultura y modos de vida.

Gómez destacó este jueves, en una entrevista con Europa Press, que desde finales de los 90, recopilaba términos relacionados con el Islam y el islamismo que surgían en la prensa escrita española. Pero fueron los atentados del 11-M, los que le llevaron a ver, "de manera más nítida", la necesidad de aclarar los términos de un mundo que "cobraba cada vez mayor interés en el panorama mundial", pero del que "existía y existe una gran confusión que los medios de comunicación también reflejan".

La autora del Diccionario del Islam e islamismo destacó que esta obra también podría servir de referencia para "los políticos y diputados españoles que mantienen una posición muy decidida" ante cuestiones de actualidad del mundo islámico, con un "profundo desconocimiento" del mismo.

ERRORES MÁS FRECUENTES

Entre los errores más repetidos, Gómez señaló la confusión entre el Islam y el islamismo, que es "la interpretación ideológica del Islam con fines políticos"; entre el Islam y el mundo árabe; entre las distintas facciones religiosas o políticas ('sunna','chía'); entre los distintos tipos de vestimentas, que son "un reflejo de la diversidad cultural del Islam" ('burka', 'shador'); o con la propia tipografía de los términos castellanizados (como por ejemplo el uso de 'charía' en vez de 'sharía', como suele escribir la prensa).

Gómez puntualizó que en muchas de las palabras ha empleado tildes "para aproximarlas de manera más exacta al sonido original del vocablo en árabe, persa o urdu". Por otra parte, la autora matizó que el diccionario incluye unos índices terminológicos que permiten ver las diferentes grafías con las que identificar una palabra y que remiten al lugar de su entrada en el diccionario.

La autora explicó que los más de 540 términos de este diccionario temático van "más allá del mero glosario" y tratan de aportar a quien los consulte "elementos de reflexión y explicaciones sobre el origen y desarrollo de los movimientos y acontecimientos actuales desde una perspectiva histórica, política, lingüística y geográfica, entre otras".

Las entradas del Diccionario del Islam e islamismo están organizadas por orden alfabético y los términos que no están recogidos por el Diccionario de la Real Academia de la Lengua vienen acompañados de la grafía de la lengua de la que proceden. En muchos casos, las palabras cuentan con ejemplos prácticos de su uso y permiten remitirse a otros términos relacionados que completan su mundo conceptual.

El diccionario cuenta además con una completa cronología de los hechos más relevantes de la historia del Islam, desde sus inicios (610 d.C) hasta nuestros días; una bibliografía dividida por temas, entre los que se incluyen las obras generales; teología, filosofía y derecho; historia, y diversidad cultural; y cuatro índices "para una lectura más pausada".

El primero es de términos y refleja todas las entradas que componen el diccionario; el segundo referencia los nombres de personas, dinastías, pueblos y tribus con las respectivas páginas donde aparecen; el tercero lo componen nombres de lugares; y el cuarto registra los acontecimientos, organizaciones, empresas e instituciones mencionadas.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

No hay comentarios: