jueves, 5 de marzo de 2009

La Alhambra, un libro abierto

La Escuela de Estudios Árabes recopila, traduce, localiza y fotografía las más de 3.000 inscripciones en árabe talladas sólo en las paredes del Palacio de Comares

GRANADA,05-03-2009,ideal.es,INÉS GALLASTEGUI

Los autores calculan que hay unas 10.000 epigrafías en el conjunto alhambreño
La directora del Patronato de la Alhambra y el Generalife, Mar Villafranca, y el director de la Escuela de Estudios Árabes, Juan Castilla, presentaron ayer en el Palacio de Carlos V la primera parte del 'Corpus epigráfico de la Alhambra', un ingente trabajo de recopilación de las inscripciones árabes del monumento nazarí. El primer DVD de esta obra está dedicado al Palacio de Comares, que junto al de los Leones reúne en sus muros la mayor concentración de textos del conjunto arquitectónico. Un equipo de investigadores de la escuela lleva años elaborando una exhaustiva recopilación de estas inscripciones para ofrecerla al público como una «herramienta útil y eficaz», gracias al apoyo de las nuevas tecnologías.
Villafranca y Castilla destacaron que los principales destinatarios de este ambicioso proyecto son los científicos -literatos, restauradores o historiadores del arte-, pero la obra también puede ser un instrumento práctico para los guías turísticos -a los que muchos visitantes preguntan por las inscripciones- o, sencillamente, para los amantes de la Alhambra.

Regias y coránicas

En este primer volumen del 'Corpus epigráfico' aparecen registradas al detalle, de una forma gráfica y sencilla, las 3.116 inscripciones existentes en el Palacio de Comares: en qué estancia están, en qué paramento (pared), sus medidas, el texto en árabe y su traducción al castellano, el autor (si es conocido), así como una fotografía y un dibujo de la epigrafía en cuestión. Cada una aparece clasificada en función del tipo de texto: las hay votivas (breves ofrendas), regias (de alabanza al sultán), dinásticas (con referencia al lema de la dinastía real), coránicas (con fragmentos del libro sagrado del islam) o poéticas.

Los poetas alhambreños más famosos son Ibn al-Yayyab (1274-1349), Ibn al-Jatib (1313-1375) e Ibn Zamrack (1333-1393), que además fueron visires de la fortaleza.

Sin embargo, Juan Castilla recordó que, aunque las inscripciones poéticas de la Alhambra son las que más interés han despertado a lo largo de la historia, lo cierto es que son «muy minoritarias» dentro del conjunto epigráfico: son mucho más numerosas las alusiones a los reyes o a las propias bellezas de la Alhambra.

Por ejemplo, la frase 'Sólo Dios es vencedor', lema de los ziríes, se repite cientos de veces. El DVD permite apreciar de un simple vistazo cuántas veces aparece en otros lugares de monumento una frase concreta.

Las inscripciones de la Alhambra están escritas en tres formas distintas de grafía: la cúfica, más angulosa y difícil de leer, era originalmente empleada para fijar los textos del Corán; la cursiva servía para escribir cualquier tipo de texto, sagrado o no, y era más fácil de interpretar; por último, la mixta reúne rasgos de las dos anteriores.

El 'Corpus epigráfico' en DVD permite, con un simple clic de ratón, viajar por el interior de la Alhambra en su visita virtual e interactiva. La obra incluye un glosario de términos y bibliografía relacionada con las epigrafías.

Segundo DVD

Juan Castilla anunció que la recopilación de las inscripciones del Palacio de los Leones está muy avanzada, y antes de que acabe el año podría estar ya disponible el segundo tomo del Corpus. En total, el 60% de las cerca de 10.000 epigrafías de la Alhambra está en estos dos palacios. El tercer tomo estará dedicado a la Puerta de la Justicia, la Puerta del Vino, el patio de Machuca y el Mexuar; el cuarto, al Partal y las torres; y el quinto, al Generalife y las construcciones exteriores, como el convento de San Francisco y los Baños de la Mezquita. Castilla señaló que también quiere incluir en este último tomo las inscripciones de las piezas contenidas en el Museo de la Alhambra.

En bibliotecas

Aunque la edición de la obra se realizará en cinco partes, tanto el director de la Escuela de Estudios Árabes como la responsable del patronato expresaron su interés en que, una vez finalizada la recopilación, todo el material sea incluido en un único disco, en un formato que resulte realmente práctico para la consulta.

La empresa editora, Artempus, tendrá lista en el plazo de un mes la versión en inglés. La Alhambra ha publicado en total mil ejemplares, que se pondrán a la venta en la librería del monumento o a través de su página web a un precio de 30 euros. No obstante, la obra estará disponible en todas las bibliotecas públicas de Andalucía.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

No hay comentarios: