martes, 29 de mayo de 2012

Traducen al árabe un libro de un escritor uruguayo

Abu Dhabi,29.05.2012,AIN.


El libro del escritor Carlos Liscano traducido al árabe.

“El escritor y el otro”, obra del autor uruguayo Carlos Liscano, fue traducido al idioma árabe, en el marco del proyecto “Kalima” de la Institución de Turismo y Cultura de Abu Dhabi, en Emiratos Árabes Unidos.

El libro traducido por la palestina Nuha Abu Arqub, fue el primero trascrito al árabe de Liscano, escritor y director de la Biblioteca Nacional de Uruguay, informó la agencia oficial emirati WAM.

“El escritor y el otro”, es una recopilación de fragmentos reflexivos sobre el trabajo de escritor y sus dificultades.

Carlos Liscano nació en Montevideo en 1949. Estuvo trece años detenido por razones políticas y luego vivió once años en Suecia. Publicó cuentos, novelas, poesía y teatro. Actualmente reside en Montevideo y escribe para el semanario Brecha y para El País Cultural. En el año 2001 obtuvo el premio Bartolomé Hidalgo, y actualmente ocupa el puesto de director de la Biblioteca nacional de Uruguay.

La traductora Nuha Abu Aqrub, nació en la ciudad Al Jalil, en Palestina, recibida en idiomas modernos de la Universidad Jordana Al Yarmuk.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario